No se encontró una traducción exacta para بحث مباشر

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe بحث مباشر

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le KARI a mis en place un système de consultation en ligne du catalogue de données de KOMPSAT-2.
    واستحدث كاري نظام بحث مباشر في قائمة بيانات كومبسات-2.
  • Non, mais il le fera juste après la fusillade.
    لا، لكنه سيبدأ البحث مباشرة بعد توقف .تطاير الرصاص
  • Les activités de recherche sont menées directement par le personnel de l'ONUDI ou en collaboration avec des centres d'excellence externes.
    ويقوم موظفو اليونيدو بالأنشطة البحثية مباشرة أو بالتعاون مع مراكز تفوّق مؤسسية خارجية.
  • Si le système est conçu pour permettre aux utilisateurs d'inscrire et de rechercher directement des avis sans intervention du personnel du registre, la responsabilité du registre se limite aux défaillances du système.
    وإذا كان النظام مصمّما بحيث يسمح لمستعملي السجل بالتسجيل والبحث مباشرة دون تدخل موظفي السِجل فينبغي أن تقتصر مسؤولية السجل على أي عطب يطرأ على النظام.
  • Si le système est conçu pour permettre aux utilisateurs d'inscrire et de rechercher directement des avis sans intervention du personnel du registre, la responsabilité du registre en cas de perte ou de dommage devrait se limiter aux défaillances du système.
    وإذا كان النظام مصمّما بحيث يسمح لمستعملي السجل بالتسجيل والبحث مباشرة دون تدخل موظفي السِجل فينبغي أن تقتصر مسؤولية السجل عن الضياع أو الضرر على الأعطال اللاحقة بالنظام.
  • Ils débattront des mesures et des activités en cours, ainsi que de celles à entreprendre, y compris le lancement de travaux de recherche et de projets pilotes dans leurs domaines de travail respectifs.
    وستناقش الأعمال والأنشطة الجارية، وكذلك الأعمال والأنشطة التي سيضطلع بها لاحقاً، بما يشمل التكليف بالبحث ومباشرة مشاريع رائدة في مجالات تخصص كل واحدة منها.
  • Si le système est conçu pour permettre aux utilisateurs d'inscrire et de rechercher directement des avis sans intervention du personnel du registre, la responsabilité du registre pour un résultat imprimé de l'inscription ou de la recherche inexact ou incomplet se limite aux défaillances du système.
    وإذا كان النظام مصمما بحيث يسمح لمستعملي السجل بالتسجيل والبحث مباشرة دون تدخل موظفي السجل، تكون مسؤولية السجل فيما يتعلق بتسجيل مطبوع غير دقيق أو ناقص أو نتيجة بحث مطبوعة غير دقيقة أو ناقصة مقتصرة على عطب في النظام.
  • La Bibliothèque et la Section des relations extérieures et de la planification stratégique ont mis en œuvre un programme de renforcement des capacités au Rwanda grâce auquel 200 bibliothécaires, étudiants en droit et professeurs d'université ont reçu une formation dans les techniques de traitement de documents et dans la recherche juridique en ligne.
    وشمل ذلك تدريب 200 من أمناء المكتبات والطلاب القانونيين والمحاضرين في تقنيات معالجة النصوص والبحث القانوني المباشر.
  • Les résultats de la recherche alimentent directement les recommandations pratiques faites aux pays aux diverses étapes du développement industriel.
    ويستفاد من نتائج هذه الأنشطة البحثية استفادة مباشرة في التوصيات السياساتية المقدمة إلى البلدان التي في مختلف مراحل التنمية الصناعية.
  • Ces recherches auront des retombées positives directes sur les nations, même les plus éloignées comme la mienne, car la dégradation des régions polaires pourrait avoir un impact mondial substantiel sur les espaces maritimes.
    وسيُوفِّر ذلك البحث فوائد مباشرة للبلدان، حتى ولو كانت بعيدة، بُعد بلدي، إذا أنه يمكن أن يكون لتردّي المناطق القطبية آثار بحرية بالغة على صعيد الكرة الأرضية ككل.